favorite_verses (favorite_verses) wrote,
favorite_verses
favorite_verses

Categories:

Амадо НЕРВО. Его католическому величеству Полю Верлену

Перевод с испанского Анастасии Миролюбовой

                                  Для Рубена Дарио


Древний, печальный отче, царь божественных песен,
маяками туманными в судьбе моей специфической
блещут твой взор отрешенный – ему мир материи тесен –
и силуэт благородный твоей головы сократической.

Меж двумя полюсами мы с тобой куролесим,
меж душою и телом – двойной поток симпатический:
то нам распутство мило, а вкус добродетели пресен,
то покаянно стенаем на лире иератической.

Отче, ты наконец обрел свой путь сокровенный,
к Иисусу ведущий, дай же мне, не жалея,
мудрости и чистоты, человечности просветленной.

Доблестью оброни от лукавого змея,
в битве яростной и ежечасной меня не покинь,
чтобы нам в вечности вместе славить Христа. Аминь.

«…твоей головы сократической. – Современники Верлена не раз отмечали, что его голова напоминает голову Сократа. … на лире иератической. – Иератический – священный» (В. Н. АНДРЕЕВ, с. 470).

Поэзия латиноамериканского модернизма. – СПб.: Наука, 2014. – С. 312. – (Библиотека зарубежного поэта).
Tags: Мексика, ХХ век, символизм, сонет
Subscribe

  • Файад ХАМИС. Улица Гийома Аполлинера

    Перевод с испанского Сергея Гончаренко Когда в сумерках, после случайного ливня, Париж уплывает в сон, словно гавань с застывшими кораблями, когда…

  • Феликс Пита РОДРИГЕС. Гийом Аполлинер

    Перевод с испанского Сергея Гончаренко Он не хотел стреляться. Но порою наша вся жизнь – как у виска холодный револьвер. Вот так, Аполлинером быть…

  • Леопольдо ЛУГОНЕС. Луна-обманщица

    Перевод с испанского Виктора Андреева Луна золотая блестит в небесах, в кошачьих глазах коварно мерцая. Поэты, не зная, что путь ваш – впотьмах,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments